TŁUMACZENIE ROBOCZE
WYROK TRYBUNAŁU (wielka izba)
z dnia 1 marca 2005 r. (1)
Konwencja brukselska – Zakres terytorialnego zastosowania konwencji brukselskiej – Art. 2 – Jurysdykcja – Wypadek zaistniały w państwie trzecim – Szkoda na osobie – Wytoczenie powództwa w Umawiającym się Państwie przeciwko osobie zamieszkałej w tym państwie oraz innym pozwanym mającym siedziby w państwach trzecich – Wyjątek oparty na doktrynie forum non conveniens – Niezgodność z konwencją brukselską
W sprawie C-281/02 mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie Protokołu z dnia 3 czerwca 1971 r. w sprawie wykładni przez Trybunał Sprawiedliwości Konwencji z 27 września 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Court of Appeal (England and Wales) Civil Division (Zjednoczone Królestwo) postanowieniem z dnia 5 lipca 2002 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 31 lipca 2002 r., w postępowaniu Andrew Owusuprzeciwko
N. B. Jacksonowi, działającemu pod nazwą handlową „Villa Holidays Bal-Inn Villas”, Mammee Bay Resorts Ltd, Mammee Bay Club Ltd, The Enchanted Garden Resorts & Spa Ltd, Consulting Services Ltd, Town & Country Resorts Ltd,TRYBUNAŁ (wielka izba),
po wysłuchaniu opinii rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 14 grudnia 2004 r.,
wydaje następujący